We need to have a discussion about my compensation.
Dobbiamo discutere un po' del mio stipendio.
We had quite a discussion about it.
Lo so. Avemmo una discussione, per questo.
We need to have a discussion about Harvey.
Vorrei fare due chiacchiere a proposito di Harvey.
I'm sorry, myself and Morris were just engaged in quite a serious discussion about books and such.
Ci scusi, io e Morris eravamo occupati in una seria discussione riguardo libri e affini.
Why do I get the feeling that you're seriously sidestepping any discussion about that abduction?
Perche' ho la netta sensazione che tu stia evitando accuratamente il discorso sul rapimento?
That night they sat down to have a serious practical discussion about having kids.
Quella sera si sederono per fare una discussione seria e pratica sull'avere figli.
That was an interesting discussion about how a grandparent feels.
E' stata una discussione interessante su come possa sentirsi un nonno.
Hey, do you want to have a rousing discussion about truth?
Ehi, vuoi intraprendere un'avvincente discussione sulla verità?
But we did have a good group discussion about overcoming sin.
Pero' abbiamo fatto una bella discussione su come vincere il peccato.
And when you come home, you and I are gonna have a serious discussion about what's going on with you.
E quando tornerai a casa, io e te parleremo un po' di cosa ti sta succedendo.
I will contact him and we'll have a frank discussion about this.
Lo contatterò e parleremo in tutta franchezza a riguardo.
I'm having a discussion about the fate of the firm with my dead secretary's ashes.
Sto discutendo del destino dello studio con le ceneri della mia defunta segretaria.
A spirited discussion about whether or not it's too late to plant daffodils.
Una... discussione animata sul momento adatto per piantare narcisi.
There are all sorts of happenings in the world that relate to various subjects, and can engage students in discussion about current classroom topics.
Ci sono tutti i tipi di avvenimenti nel mondo che si riferiscono a varie materie e possono coinvolgere gli studenti nella discussione sugli attuali argomenti di classe.
We're gonna need to have a real discussion about your language.
Dobbiamo fare due chiacchiere sull'uso del tuo linguaggio.
Dujon and I were having a discussion about personal integrity.
Io e Dujon stavamo discutendo di integrita' personale.
Don't worry about it too much right now but you and I need to have a serious discussion about her.
Per il momento non ti preoccupare, ma... io e te dobbiamo parlare seriamente di lei.
And she was, well, we were having a discussion about three...
E lei stava... beh, stavamo avendo una discussione riguardo a tre..
I couldn't help overhearing some discussion about your finger.
Non ho potuto fare a meno di sentire una discussione su un tuo dito.
I didn't want to spoil dinner with a whole big discussion about it.
Non volevo rovinare la cena discutendo solo di questo.
Did you and Morris ever have a discussion about guns?
Le capito' mai di parlare di pistole con Morris?
And all the while, we're trying to carry on this incredibly serious discussion... about antique furniture.
Nel frattempo, cerchiamo di intavolare una discussione assolutamente seria sui mobili di antiquariato.
You, we're gonna have a little discussion about this tomorrow morning.
E lei... domattina ci faremo una chiacchierata su questa storia.
In the wake of recent terrorist attacks, do you guys think there's a place for a discussion about ethics when we're talking about the root causes of terrorism?
Alla luce dei recenti attacchi terroristici, se affrontiamo le cause alla radice del terrorismo, pensate che ci sia spazio per una discussione che riguardi l'etica?
We're not having a discussion about what you want.
Non stiamo parlando di quello che vuoi tu.
We were having a discussion about the future of our community, and you attacked me and turned it into a referendum about your manhood.
Stavamo discutendo sul futuro della nostra comunita', quando tu mi hai aggredita, e l'hai trasformato in un referendum sulla tua mascolinita'.
Something that, uh, we should have a family discussion about at some point, a lifetime of deceit and so forth.
E' qualcosa su cui dovremo fare una chiacchierata in famiglia prima o poi, un inganno lungo una vita e cose del genere.
Well, if you do choose to terminate, we should have a discussion about harvesting your eggs.
Beh, se decide davvero di abortire, dovremo discutere della raccolta dei suoi ovuli.
We, us three, should've had a discussion about it.
Noi tre... e solo noi tre dovevamo parlarne prima.
I hate to interrupt this discussion about ancient history, but maybe I should step in right here and introduce myself.
Mispiaceinterrompere questa conversazione di storia antica, ma forse potrei inserirmi e presentarmi.
This guide presents a variety of topics and activities that will help teachers engage students in a discussion about the Holocaust to further develop an understanding of this very complex topic.
Questa guida presenta una varietà di argomenti e attività che aiuteranno gli insegnanti a coinvolgere gli studenti in una discussione sull'Olocausto per sviluppare ulteriormente la comprensione di questo argomento molto complesso.
But here's a face from 20th century science that might surprise you in a discussion about compassion.
Ma c'è un volto della scienza del Ventesimo secolo che potrebbe sorprendervi in una discussione sulla compassione.
Now she used a small war to avert a larger war, so we stopped and had a very good philosophical discussion about whether that was right, conditional good, or not right.
Lei ha usato una piccola guerra per prevenirne una maggiore, così ci siamo fermati ed abbiamo avuto un ottima discussione filosofica, per decide se questa fosse una scelta giusta, condizionatamente giusta, o non giusta.
You heard the discussion about the journey through energy, or the journey through social design, or the journey in the coming and saying, "Why aren't there any women on this platform?"
Avrete sentito il discorso del viaggio nel mondo dell'energia o del disegno sociale o di quello di chi viene e dice: "Ci sono poche donne in questa piattaforma."
And speaking of values: I've noticed that in the discussion about moral persuasion online and when I'm talking with people, more often than not, there is a weird bias.
E parlando di valori, ho notato che nella discussione sulla persuasione morale online, e quando parlo con le persone, molto spesso c'è uno strano pregiudizio.
And what we want with these pictures is to create a discussion about what we have that is pristine on the planet and what we must hold on this planet if we want to live, to have some equilibrium in our life.
E quello che volevamo fare con queste immagini è creare una discussione su cosa abbiamo di ancora intatto sul pianeta e cosa dobbiamo mantenere su questo pianeta se vogliamo vivere, avere un po' di equilibrio nella nostra vita.
BG: Ok, so you're basically saying in the book and now, that for all the discussion about the growing evidence of significant economic inequality, we are just kind of at the beginning of the process?
BG: Quindi nel libro e qui, adesso, ci stai di fatto dicendo che nonostante tutte le discussioni sui numerosi segni di una notevole diseguaglianza economica, siamo praticamente solo all'inizio dell'intero processo?
I'm not sure that's wise, given the importance of the problem, but there's now the geoengineering discussion about: Should that be in the back pocket in case things happen faster, or this innovation goes a lot slower than we expect?
Non penso sia una scelta saggia, vista l'importanza del problema, ma ora nell'ambito della geoingegneria ci si chiede se serva tenere pronte delle soluzioni nel caso in cui gli eventi precipitino, o le innovazioni arrivino più tardi del previsto.
What was interesting about their ruling and about the discussion we've just had is that the discussion about the right, the justice, of the matter depended on figuring out what is the essential nature of golf.
La cosa interessante della loro decisione, e della discussione che abbiamo appena avuto, è stata che la discussione sul diritto, sulla giustizia della questione è dipesa da capire esattamente quale fosse la natura essenziale del golf.
1.3316700458527s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?